Letramento Eletrônico em Língua Inglesa: Da teoria à prática

Autores

  • Hélvia Pereira Pinto Bastos CEFET-Campos

DOI:

https://doi.org/10.5935/1809-2667.20030017

Palavras-chave:

Letramento eletrônico, Ensino de línguas, Sociocognitivismo

Resumo

A leitura de textos virtuais em língua estrangeira é um aspecto significativo na formação acadêmica e profissional dos sujeitos da contemporaneidade. O letramento eletrônico é uma prática pedagógica que favorece o desenvolvimento dessas duas linguagens. Este artigo mostra como, uma vez concluídas as pesquisas para o curso de Mestrado, iniciamos um projeto experimental no CEFET-Campos, na tentativa de ampliar e renovar o ensino da língua inglesa nos cursos superiores de tecnologia.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Hélvia Pereira Pinto Bastos, CEFET-Campos
    Mestre em Cognição e Linguagem pela UENF. Professora de Língua Inglesa no CEFET-Campos.

Referências

CASTELLS, Manuel. A era da informação: economia, sociedade e cultura. A sociedade em rede. São Paulo: Paz e Terra, 1999. v.1.

HOBBS, Renne. “Expanding the concept of literacy”. In KUBEY, Robert (org.). Media literacy in the Information Age. Nova York: Transaction Press, 1996. Disponível em: <http://rennehobbs.org/default.htm>. Acesso em 28 out. 2001.

LEMKE, Jay. “Multimedia literacy: transforming meaning and media”. In REIKING, D. et al. Literacy for the 21st century: transformations in a post-typographical world. Hillsdale, NJ: Earlbaum, 1998. Disponível em: <http://www.schools.ash.org.au/litweb/page5000.html>. Acesso em 3 mar. 2001.

LÉVY, Pierre. Cibercultura. Tradução de Carlos Irineu da Costa. São Paulo: Ed. 34, 1999.

MARCURSCHI, L. Antônio. Da fala para a escrita: atividades de retextualização. 2.ed. São Paulo: Cortez, 2001.

OLIVEIRA, Marta Kohl. “Vygotsky e o processo de formação de conceitos”. In LA TAILLE, Yves de (org.). Piaget, Vygotsky, Wallon: teorias psicogenéticas em discussão. São Paulo: Summus, 1992.

PERRENOUD, Philippe. 10 novas competências para ensinar: convite à viagem. Tradução de Juan Acuña Llorens. Porto Alegre: Artes Médicas, 1998.

POZO, Juan Ignácio. Teorias cognitivas de aprendizagem. 3. ed. Tradução de Juan Acuña Llorens. Porto Alegre: Artmed, 1998.

SHETZER, Heidi e WARSCHAUER, Mark. “An electronic literacy approach to network-based language teaching”. In WARSCHAUER, Mark e KERN, Richard (org.). Netwrok based language teaching: concepts and practice. Cambridge: CPU, 2000.

VYGOTSKY, Lev S. A formação social da mente: o desenvolvimento dos processos psicológicos superiores. 6. ed. Tradução de José Cipolla Neto. São Paulo: Martins Fontes, 1998.

WARSCHAUER, Mark. Millenialism and media: language, literacy and technology in the 21st century. Palestra no World Congress of Applied Linguistics. Tóquio: 1999. Disponível em: http//www.III.Hawaii.edu/web/faculty/markw/papyrusnews.hmtl. Acesso em: 19 set. 2001.

WARSCHUAER, Mark e KERN, Richard (org.). Network-based language teaching. Cambridge: CPU, 2000.

WITTGENSTEIN, Ludwig. “Tractatus logico-philosophicus”. 1922. In HOUSAISS, Antônio. Dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. Epígrafe.

Downloads

Edição

Seção

Artigos Originais

Como Citar

Letramento Eletrônico em Língua Inglesa: Da teoria à prática. Revista Vértices, [S. l.], v. 5, n. 3, p. 23–38, 2010. DOI: 10.5935/1809-2667.20030017. Disponível em: https://editoraessentia.iff.edu.br/index.php/vertices/article/view/1809-2667.20030017.. Acesso em: 25 abr. 2024.